Alert

MARZEC 2011

Indianom Ngöbe po raz drugi udało się odwlec wprowadzenie niepokojących praw uchwalonych przez panamski rząd. Niestety. Istnieje uzasadniona obawa, że oddalone akty prawne będą forsowane ponownie w równie nie korzystnej formie. To odpowiedni moment aby wyrazić swoje poparcie dla Indian Ngöbe, podziękować prezydentowi Panamy i innym przedstawicielom rządu za dotychczasowe zmiany oraz przypomnieć,  że dalszy proces negocjacji z Indianami jest bacznie monitorowany. Wzór listu wraz z adresemi ze strony cultural;survival.org poniżej:

 

Ricardo Martinelli Berrocal 
Presidente de la República
Presidencia de la República,
Panamá  1,
República de Panamá 
Email: prensa@presidencia.gob.pa 

As an advocate for human rights and environmental protection, I applaud your decision to revoke the reform of the Mining Law, given the strong opposition of Panama’s Indigenous Peoples and environmental and human rights organizations there. 

I hope that the dialog you will initiate with the Ngobe, Bugle and other Indigenous Peoples will follow the principles and practices set forth in the UN Declaration on the Rights of Indigenous Peoples, and especially the right to free, prior, and informed consent for any development project that would affect Indigenous Peoples and their lands and natural resources.  

In order to comply with the UN Declaration, I urge you to also revoke executive decree #537 which interferes with the Ngobe and Bugle peoples’ process of selecting their leaders. I also urge you to ratify the International Labor Organization’s Convention 169. 

Finally, please review the arrest and deportation of human rights activists Francisco Gomez Nadal and Pilar Chato Carral, and take measures to permit their immediate return to Panama so that they may continue their valuable service to the people of your country.   

With my sincere thanks for your consideration and my best wishes to you and the people of Panama, 
 
 

    Juan Carlos Varela 
    Ministro de Relaciones Exteriores 
    Zona postal San Felipe, Calle 3
    Palacio Bolívar, Edificio 26
    Panamá 4, Panamá
    Fax +(507) 511-4003         
    Email: jcvarela@mire.gob.pa or mgalindo@mire.gob.pa   
    Jose Salvador Munoz
    Presidente de la Asamblea Nacional
    Plaza 5 de Mayo, Panamá 
    Apartado Postal: 0815-01603, 
    Panamá, Rep. de Panamá 
    Fax: +(507) 512-8104 
    Email:  transparencia@asamblea.gob.pa
Reklamy

Skomentuj

Wprowadź swoje dane lub kliknij jedną z tych ikon, aby się zalogować:

Logo WordPress.com

Komentujesz korzystając z konta WordPress.com. Wyloguj / Zmień )

Zdjęcie z Twittera

Komentujesz korzystając z konta Twitter. Wyloguj / Zmień )

Zdjęcie na Facebooku

Komentujesz korzystając z konta Facebook. Wyloguj / Zmień )

Zdjęcie na Google+

Komentujesz korzystając z konta Google+. Wyloguj / Zmień )

Connecting to %s